Tiempo de lectura: 2 minutos

Por Rolando Gallego.

El 14 de agosto de 2008 llegaba a los cines argentinos UN NOVIO PARA MI MUJER dirigida por Juan Taratuto y protagonizada por Valeria Bertucelli, Adrián Suar y Gabriel Goity.

LUDICO le preguntó a Goity, a más de 10 años del estreno, qué recordaba de la propuesta de uno de los grandes éxitos del cine argentino, que además se reversionó en varios países, incluso en Corea.

Se cumplieron más de 10 años de Un novio para mi mujer, ¿qué recordás de la película y de tu personaje el Cuervo?

Mirá ya 10 años, mi madre, upa, todo fue grato, todo fue fácil, con Valeria nos conocemos de muchos años, con Adrián también, de nuestro comienzo, con Taratuto también, filmábamos, todo fue fácil, todo se dio, un gran libro, una gran comedia, que se sigue viendo, trae muchas satisfacciones, pasó tanto tiempo y no hay día que alguien te la recuerde.

¿Viste alguna remake de las que se hicieron?

Sí, y me parecieron espantosas, horrorosas, incluso la nuestra doblada al español, que me pareció de terror, es un atentado a la cultura argentina, creo que hay que ponerle un coto a eso, nos quitan nuestro idioma, hay que tomar carta en el asunto, tengo amigos en el mundo del doblaje y me dicen “te estoy doblando”, cómo puede ser esto, que las películas sean dobladas, hay que tomar cartas en el asunto, es un horror, es sumamente grave, nosotros nos tenemos que comer a El Chavo, las películas españolas y ¿nosotros no podemos mandar nuestras películas habladas en nuestro idioma afuera? Es grave, uno más de un arrebato, el enemigo está dentro, no afuera, hay que verlo, ya ver una película con el mismo libro actuada por otros actores ya me parece horrible, y encima verte después en otra parte del mundo, a mí, a Suar y a Valeria hablando en neutro doblado, raya en la traición directamente.  

Compartir en: